Как заполнить миграционную карту Таиланда (образец бланка). Как заполнять миграционную карту Тайланда: образец заполнения с переводом
Анкета на визу в Тайланд и образец её заполнения
В данной статье рассмотрим образец заполнения анкеты для визы в Тайланд для тех, кто хочет задержаться дольше, чем на тридцать дней. Вы будете заполнять эту анкету для получения визы в посольстве Тайланда (например, в Малайзии).
Такую анкету заполняют по всех посольствах и в аэропортах городов – Бангкок, Чианг Май, Чианг Рай, Самуи, Пхукет, Хатьяй, Утопао. При пересечении сухопутных границ вам поставят только штамп в паспорте!
Ниже представлены две анкеты – Application for visa – такие образцы вы увидите при подачи документов на туристическую визу. Визуально они немного отличаются, но принцип их один и тот же.
Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету гражданами Украины и Казахстана. Гражданам же Белоруссии необходимо получить визу в Тайланд заранее в консульстве.
На нашем сайте вы можете скачать анкету для получения визы в Тайланд!
Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету. Идем по анкете с самого начала!
Анкета для получения визы по прибытии
Подробный перевод анкеты
– латинскими печатными буквами) - Фамилия и Имя.
Nationality
– гражданство.
Passport or travelling document No
. – ваш номер паспорта или другого документа, по которому вы путешествуете.
Date and place of issue
- дата и место выдачи паспорта
Expiry date
Flight No
. - номер рейса, на котором вы прилетели
Occupation
- ваша профессия (если затрудняетесь, напишите manager – менеждер, прокатит)
Permanent address
- ваш домашний адрес. Адрес, по которому вы живете в своей стране!
Address in Thailand
- адрес в Таиланде (достаточно написать название отеля и город), но если знаете точный адрес – это хорошо.
Name and address of person(s) of reference in Thailand
- имя и адрес поручителей в Таиланде (название и адрес принимающей стороны). Здесь так же вы пишите название отеля или кондо, даете адрес. Запаситесь заранее визитной карточкой отеля. Если вы не живете в отеле, то можете указать адрес дома, имя и фамилию его хозяйки.
If accompanied by minor children travelling on same passport, please give names, dates and places of birth
- если с вами путешествуют несовершеннолетние дети, вписанные в паспорт, укажите их полные имена, даты и места рождения
Signature
- подпись
Date
- дата заполнения анкеты
FOR OFFICIAL USE ONLY
- только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно).
Visa application form – анкета, которая заполняется в консульствах Тайланда. Для начала в правом верхнем углу отметьте, какой тип визы вам нужен – туристический, транзитный, неиммиграционный или дипломатический. Вам, конечно, нужна туристическая виза.
Анкета для получении визы в посольстве
Подробный перевод анкеты
Mr./Mrs./Miss и Family name/First name/Middle name (in block letters
– печатными латинскими буквами) - Фамилия и Имя
Former name
- прежняя фамилия (например, девичья для женщин)
Nationality
- гражданство
Nationality at birth
- гражданство при рождении (можно написать USSR)
Birth place
- место рождения
Marital Status
- семейное положение
Date of birth
- дата рождения
Type of Travel Document
- тип документа, по которому путешествуете (например, passport)
No
. - номер паспорта
Issued at
- кем выдан (пишите, как в паспорте)
Date of Issue
- дата выдачи паспорта
Expiry Date
- дата окончания срока действия паспорта
Occupation (specify present position and name of employer)
- профессия с указанием позиции и названия компании
Current address
- адрес, где проживаете на момент подачи анкеты (например, отель, город)
Permanent address (if difference from above)
- адрес постоянного проживания в вашей стране
Names, dates and places of birth of minor children (if accompanying)
- имена, даты и места рождения несовершеннолетних детей (если они путешествуют с вами)
Date of Arrival in Thailand
- дата приезда в Таиланд
Traveling by
- на чем путешествуете (plane или bus)
Flight No. or Vessel"s name
- номер рейса или автобуса
Duration of Proposed Stay
- период пребывания в Таиланде
Date of previous visit to Thailand
- дата предыдущего въезда в Таиланд
Purpose of visit: Tourism/Transit/Business/Diplomatic/Official/Other (please specify)
- цель визита в Таиланд: туризм/транзит/работа/дипломатическая/другая (указать)
Countries for which travel document is valid
- страны, в которых действителен паспорт (пишите – All, то есть все страны).
Proposed address in Thailand
- адрес проживания в Таиланде
Name and address of local guarantor
- название и адрес местного гарантора (например, туристическая фирма в стране, где находится консульство)
Name and address of guarantor in Thailand
- название и адрес гарантора в Таиланде (например, туристическая компания или компания, где вы работаете, в Таиланде)
I hereby declare that I will not request any refund from my paid visa fee even if my application has beed declined
– подписывая это, вы соглашаетесь с тем, что если вам не дадут визу, то деньги обратно вы просить не будете.
Signature – ваша подпись
Date
- дата заполнения анкеты
Attention for tourist and transit visas applicants: I hereby declare that the purpose of my visit to Thailand is for pleasure or transit only and that in no case shall I engage myself in any profession or occupation while in the country
- подписавшись под этим предложением, вы гарантируете, что ваша туристическая или транзитная виза будет использована по назначению туризм или транзит, данный тип виз не дает возможности работать во время пребывания в стране
FOR OFFICIAL USE
- только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно)
Если кто-то не в курсе, но недавно была изменена миграционная карта, которую нужно заполнять перед тайской границей. Эти карточки раздают всем еще в самолете, когда летите из России. Некоторые азиатские авиакомпании не выдают. Но, конечно же, бланки есть и перед паспортным контролем, но это займет дополнительное время, поэтому я её заполняю в самолете, если есть такая возможность.
Выкладываю образец заполнения. А то помню в первый раз, когда летел в Тай, то спрашивал у соседей, а что имеется в виду. Вроде понятно, но сомневаешься.
Как я заполнял карточку
А теперь на всякий случай пример моего заполнения. Пусть будет еще один образец.
Некоторые пояснения
- Заполнять надо с обоих сторон и обе части. Одну из них пограничник оставит себе, вторая будет вложена в ваш загран, и лучше её не терять, иначе придется потом идти в иммиграционный офис.
- Карточки не то, чтобы формальность, но их не особо проверяют. Это я не к тому, что туда надо писать неверную информацию, а к тому, что не нужно быть перфекционистом. Например, в карточке нужно указать ваш годовой доход, думаю всем очевидно, что галочку можно поставить в любое поле и это ни на что не повлияет.
- Точно также и адрес в Таиланде — достаточно указать город и название вашего отеля.
- Номер визы заполнять не надо, если вы будете въезжать по 30-ти дневному штампу.
- Заполнять надо синими или черными чернилами. И возьмите с собой в самолет ручку, стюардессы их не раздают, придется опрашивать соседей, у кого есть. По опыту, мало кто берет.
Планируете поездку в страну вечного лета и ищите образец заполнения миграционной карты в Тайланд? Здесь вы найдете примеры заполнения, сможете скачать пустые бланки, а также получить ответы на самые популярные вопросы, касающиеся тайской миграционки.
Что такое миграционная карта, где ее взять?
Миграционная карта Тайланда – необходимый для туриста бланк/документ, в котором будет содержаться вся необходимая информация о нем. Является своего рода заменой визы, подкреплением к штампу, который ставят в паспорт. Состоит из двух положений:
- Arrival card – прибытие;
- Departure card – убытие.
На обратной стороне бланка прибытия содержатся общие вопросы. В 2017 году, на бланке убытия - следует заполнять только одну сторону, вторая остается пустой.
Бланк заполняется самостоятельно, печатными буквами, черной или синей ручкой. Миграционную карту выдают в самолете перед прибытием в Тайланд.
Не волнуйтесь, если у вас не получилось заполнить все пункты на борту, это можно сделать непосредственно перед паспортным контролем. К слову, пустые карточки есть у каждого окна сотрудников таможенной службы.
Миграционная карта Тайланда – образец заполнения 2018 года
Еще находясь дома, положите в сумочку ручку. Как правило, ее практически не найти на стойках в аэропорту. Поиски ручки для заполнения миграционной карты после длительного перелета – не лучшее занятие.
Все намного проще, чем вам кажется. Если хотите скачать миграционную карту Тайланда и ее расшифровку – нажмите на картинку. После чего, нажмите правой кнопкой мыши – «сохранить картинку». Для наглядного примера, мы прикрепляем пример бланка с пояснениями и пустые образцы.
Миграционный бланк заполняется только на английском языке/латинскими буквами.
Зачем нужна миграционная карта и поему ее нельзя терять
Миграционка необходима для сотрудников таможенной службы – вашего учета на территории государства. Перед прохождением таможенного контроля, миграционная карта должна быть полностью заполнена. В ней необходимо писать только правдивую, достоверную информацию.
При условии правильного заполнения всех пунктов миграционной карты, таможенник поставит туда отметку. Кстати, такой же штамп будет красоваться и на странице паспорта.
Важно сохранить миграционную карту до обратного пересечения границы. Во время убытия, сотрудник таможни проверит документ, сверит сроки пребывания, убедится в «чистоте» вашего нахождения в стране. Если все будет в порядке – поставит штамп убытия в ваш заграничный паспорт.
Возникли какие-либо вопросы? Пишите их в комментарии!
Сегодня мы с вами немного поговорим о формальностях, которые вас ждут на паспортном контроле. Про . Но кроме нее важно иметь с собой заполненную миграционную карту. Вот мы и разберем по пунктам, что в ней нужно писать и как ее правильно заполнять.
Обычно миграционную карту TM6 выдают в самолете, в некоторых автобусах или прямо около стоек паспортного контроля. В некоторых случаях такую услугу в полете не предоставляют, поэтому тайский паспортный контроль ругается и выдает миграционные карты сам. Заполнение этой карты - обязательная процедура для всех иностранных граждан, въезжающих в Таиланд, независимо от возраста. При прохождении паспортного контроля у вас забирают одну половину миграционной карты, а вторую прикрепляют степлером в паспорт. Ее не нужно терять. В некоторых отелях требуют ее обязательное присутствие в паспорте. Но даже если вы потеряли миграционную карту отбытия, приезжайте в аэропорт чуть пораньше, потому что в некоторых случаях процедура оформления новой половинки может затянуться.
В миграционной карте 2 стороны, обязательные к заполнению: прибытие, отбытие и информационная. Кликайте на фото, картинка большого размера откроется в новом окне. Давайте разберем каждую по порядку.
Как заполнить миграционную карту в Таиланд?
Карточка прибытия - ARRIVAL CARD
ARRIVAL CARD - это правая часть иммиграционной карты TM6. Её нужно заполнить чёрной или синей ручкой, печатными буквами, конечно, латинскими, и делать пометки в виде крестика.
Family Name
First Name and Middle Name
- ваше имя, как в паспорте.
Middle Name
- как правило, у россиян в этой графе ничего не написано.
Gender
- отметьте крестиком ваш пол: мужской (Male) или Женский (Female).
Nationality
- гражданство (если у вас два паспорта, указывайте гражданство того, по которому въезжаете в Таиланд).
Passport No.
- номер паспорта.
Date of Birth
Flight No. / Vehicle No.
- номер рейса или другого транспортного средства (машины, автобуса и т.д.), на котором вы въезжаете в Таиланд.
Visa No.
- номер визы, если она у вас есть. Если вы заезжаете по безвизовому штампу или получаете визу на границе, эту графу заполнять на надо
Occupation
- род занятий (manager – самая распространенная профессия для тех, кто не знает, кем работает).
Country Where You Boarded
- пограничная страна, откуда вы едете. Если летите из России, её и пишите.
Purpose of visit
Lenght of Stay
- продолжительность пребывания в Таиланде.
City/State, Country of residence
- страна проживания: город/штат (City/State) и страна (Country).
Address in Thailand
- адрес в Таиланде, где вы будете проживать. Достаточно названия отеля и его расположения. В редких случаях спрашивают полный адрес.
Telephone
- номер телефона.
Email
- адрес электронной почты.
Signature
- подпись.
For Official Use
- не заполняется.
Карточка отбытия - DEPARTURE CARD
Это левая часть иммиграционной карты TM6. Здесь точно так же, как и в карточке прибытия, пишите синей или чёрной ручкой, печатными латинскими буквами и делайте пометки в виде крестика.
Family Name
- ваша фамилия, как в паспорте.
First Name and Middle Name
- ваше имя, как в паспорте.
Date of Birth
- дата рождения: день (dd), месяц (mm) и год (yyyy).
Passport No.
- номер паспорта.
Nationality
- гражданство.
Flight or Other Vehicle No.
- номер рейса или другого транспортного средства (машины, автобуса и т.д.), на котором вы выезжаете из Таиланда.
Signature
- подпись.
Информационная карточка - оборотная сторона
Type of flight
- тип рейса: чартер (Charter) или регулярный (Schedule).
First trip in Thailand
- эта поездка в Таиланд у вас первая? Да (Yes) или нет (No).
Are you traveling as part of a tour group
- путешествуете групповым туром? Да (Yes) или нет (No).
Accommodation
- тип размещения: отель (Hotel), хостел (Youth Hostel), гестхауз (Guest House), дом друзей (Friend"s Home), апартаменты (Apartment) или другое (Other).
Next city/Por of disembarkation
- куда вы едете (последующий пункт).
Purpose of visit
- цель вашего визита: отпуск (Holiday), бизнес (Business), обучение (Education), трудоустройство (Employment), транзит (Transit), совещание (Meeting), тренинг (Incentive), собрания (Conventions), выставки (Exhibitions) или другое (Other).
Yearly income
- ваш годовой доход:
under 20,000 US$
- менее 20 тысяч долларов
20,000 - 40,000 US$
- 20-40 тысяч долларов
40,001 - 60,000 US$
- 40-60 тысяч долларов
60,001 - 80,000 US$
- 60-80 тысяч долларов
80,001 and over
- 80 тысяч долларов и более
No income
- нет дохода
For Official Use
- не заполняется.
И не забудьте, что, заполняя миграционную карту, вы берете на себя ответственность за ложные сведения о себе.